Shakespeare

 


Une enfant capricieuse

 

Juliet. ‘Tis almost morning ; I would have thee gone :

And yet no further than a wanton’s bird,

Who lets it hop a little from her hand,

Like a poor prisoner in his twisted gyves,

And with a silk thread plucks it back again,

So loving-jealous of his liberty.

 

Juliette. – Il fait presque jour. Je voudrais que tu sois déjà loin,

Mais pas plus loin que l’oiseau d’une enfant capricieuse,

Qui le laisse s’échapper à peine de sa main,

Comme un pauvre prisonnier tenu par ses liens,

Et qu’elle ramène en tirant un fil de soie,

Délicieusement jalouse de sa liberté.

 

Romeo & Juliet, II, 2, 176-181.

 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Éducation

La violence instituée

Michel Serres