Shakespeare

 

 

Les influenceurs

 

Gratiano.            I will tell what, Antonio

I love thee, and it is my love that speaks,

There are a sort of men whose visages

Do cream and mantle, like a standing pond,

And do a wilful stillness entertain,

With purpose to be dress’d in an opinion

Of wisdom, gravity, profound conceit ;

As who should say, “I am Sir Oracle,

And, when I ope my lips, let no dog bark !”

O ! my Antonio, I do know of these,
That therefore only are reputed wise,
For saying nothing ; when, I am very sure,
If they should speak, would almost damn those ears
Which, hearing them, would call their brothers fools.

 

GRATIANO.           Je vais te dire, Antonio :

Je t’aime et c’est mon cœur qui parle.

Il y a une sorte d’hommes dont le visage

Se couvre d’un teint huileux comme de l’eau stagnante,

Qui se plaisent dans leur immobilité,

Et veulent paraître emmitouflés

De sagesse, de gravité, et pleins de pénétration,

Comme pour dire : « Je suis messire l’Oracle,

Et quand j’entrouvre les lèvres, faites taire vos chiens ! »

Ô mon Antonio ! j’en connais

Qui passent pour sages

À force de ne rien dire ; et qui je peux l’affirmer

S’ils devaient parler, conduiraient leurs auditeurs à la damnation

Et les convaincraient d’appeler leurs frères des imbéciles !

 

The Merchant of Venice, I, 1, 77-90.

 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

La violence instituée

Éducation

La violence et le sacré