Poésie


 Where The Mind is Without Fear


by Rabindranath Tagore 

 

Where the mind is without fear and the head is held high
Where knowledge is free
Where the world has not been broken up into fragments
By narrow domestic walls
Where words come out from the depth of truth
Where tireless striving stretches its arms towards perfection
Where the clear stream of reason has not lost its way
Into the dreary desert sand of dead habit
Where the mind is led forward by thee
Into ever-widening thought and action
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.


Là où l’esprit est sans crainte et où la tête reste haute

Là où la connaissance est libre

Là où le monde n’a pas été morcelé

Par des petits murs domestiques

Là où les mots sortent du fond de la vérité

Là où le travail incessant étend ses bras pour atteindre la perfection

Là où le flot limpide de la raison ne s’est pas égaré

Dans les sables sans relief du désert des habitudes mortes

Là où l’esprit est conduit par Toi

Vers la pensée et l’action toujours plus étendues

Vers le paradis de la liberté, mon Père, là doit s’éveiller mon pays.

 

1910

 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

La violence instituée

Éducation

La violence et le sacré